Translations
2 posters
:: On Air[Dowland] :: list box
2 sayfadaki 2 sayfası
2 sayfadaki 2 sayfası • 1, 2
Geri: Translations
And Then We Kiss
Lying alone
Yalnız uzanıyorum
Touching my skin
Tenime dokunarak
I'm falling under
Dibe batıyorum
A girl like me
Benim gibi bir kız
And I can't hold it in
Ve bunu içimde tutamıyorum
It makes me wonder
Merak ediyorum
Is this for real?
Bu gerçek mi?
It's not what it seems
Göründüğü gibi değil
You're like an angel
Sen tıpkı bir meleksin
I'm running now
Şimdi koşuyorum
My feet off the ground
Ayaklarım yerden kesildi
Chorus:
Take me
Al beni
Touch me
Dokun bana
Won't you hold me close?
Sarılmayacak mısın bana?
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
Your love comes alive on my lips
Aşkın dudaklarımda hayat bulur
I feel the rush
Hareketi hissederim
Coming over me, over me
Üzerime gelirken, üzerime
And when we touch
Ve sonra dokunuruz
This moment when everything's still
Bu an hala her şey
I close my eyes
Gözlerimi kaparım
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
The feel of your hand
Elinin verdiği his
As it touches my hair
Saçıma dokunurken
It makes me tremble
Beni ürpertir
Don't wanna let go
Gitmesini istemiyorum
Of the feelings we share
Paylaştığımız duyguların
So baby, go slow
O yüzden bebeğim, yavaş gidelim
Our hearts beating fast
Kalplerimiz hızla çarpıyor
And my body cries
Ve bedenim haykırıyor
I want it to last
Bitirmek istiyorum
It's burning inside
İçim yanıyor
We're getting deeper
Giderek derinleşiyoruz
Chorus:
Take me
Al beni
Touch me
Dokun bana
Won't you hold me close?
Sarılmayacak mısın bana?
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
Your love comes alive on my lips
Aşkın dudaklarımda hayat bulur
I feel the rush
Hareketi hissederim
Coming over me, over me
Üzerime gelirken, üzerime
And when we touch
Ve sonra dokunuruz
This moment when everything's still
Bu an hala her şey
I close my eyes
Gözlerimi kaparım
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
You're drifting
Kayıyorsun
The sun comes up
Güneş yükseliyor
You're fading
Rengin soluyor
You seem so far
Çok uzak görünüyorsun
I don't know
Bilmiyorum
If I'm awake
Eğer uyanıksam
Open my eyes
Gözlerimi aç
And then we
Ve sonra biz
We kiss...
Öpüşürüz
Chorus:
Take me
Al beni
Touch me
Dokun bana
Won't you hold me close?
Sarılmayacak mısın bana?
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
Your love comes alive on my lips
Aşkın dudaklarımda hayat bulur
I feel the rush
Hareketi hissederim
Coming over me, over me
Üzerime gelirken, üzerime
And when we touch
Ve sonra dokunuruz
This moment when everything's still
Bu an hala her şey
I close my eyes
Gözlerimi kaparım
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
And then we kiss (x2)
Ve sonra öpüşürüz
And when we touch
Ve sonra dokunuruz
This moment when everything's still
Bu an hala her şeydir
I close my eyes
Gözlerimi kaparım
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
Lying alone
Yalnız uzanıyorum
Touching my skin
Tenime dokunarak
I'm falling under
Dibe batıyorum
A girl like me
Benim gibi bir kız
And I can't hold it in
Ve bunu içimde tutamıyorum
It makes me wonder
Merak ediyorum
Is this for real?
Bu gerçek mi?
It's not what it seems
Göründüğü gibi değil
You're like an angel
Sen tıpkı bir meleksin
I'm running now
Şimdi koşuyorum
My feet off the ground
Ayaklarım yerden kesildi
Chorus:
Take me
Al beni
Touch me
Dokun bana
Won't you hold me close?
Sarılmayacak mısın bana?
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
Your love comes alive on my lips
Aşkın dudaklarımda hayat bulur
I feel the rush
Hareketi hissederim
Coming over me, over me
Üzerime gelirken, üzerime
And when we touch
Ve sonra dokunuruz
This moment when everything's still
Bu an hala her şey
I close my eyes
Gözlerimi kaparım
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
The feel of your hand
Elinin verdiği his
As it touches my hair
Saçıma dokunurken
It makes me tremble
Beni ürpertir
Don't wanna let go
Gitmesini istemiyorum
Of the feelings we share
Paylaştığımız duyguların
So baby, go slow
O yüzden bebeğim, yavaş gidelim
Our hearts beating fast
Kalplerimiz hızla çarpıyor
And my body cries
Ve bedenim haykırıyor
I want it to last
Bitirmek istiyorum
It's burning inside
İçim yanıyor
We're getting deeper
Giderek derinleşiyoruz
Chorus:
Take me
Al beni
Touch me
Dokun bana
Won't you hold me close?
Sarılmayacak mısın bana?
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
Your love comes alive on my lips
Aşkın dudaklarımda hayat bulur
I feel the rush
Hareketi hissederim
Coming over me, over me
Üzerime gelirken, üzerime
And when we touch
Ve sonra dokunuruz
This moment when everything's still
Bu an hala her şey
I close my eyes
Gözlerimi kaparım
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
You're drifting
Kayıyorsun
The sun comes up
Güneş yükseliyor
You're fading
Rengin soluyor
You seem so far
Çok uzak görünüyorsun
I don't know
Bilmiyorum
If I'm awake
Eğer uyanıksam
Open my eyes
Gözlerimi aç
And then we
Ve sonra biz
We kiss...
Öpüşürüz
Chorus:
Take me
Al beni
Touch me
Dokun bana
Won't you hold me close?
Sarılmayacak mısın bana?
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
Your love comes alive on my lips
Aşkın dudaklarımda hayat bulur
I feel the rush
Hareketi hissederim
Coming over me, over me
Üzerime gelirken, üzerime
And when we touch
Ve sonra dokunuruz
This moment when everything's still
Bu an hala her şey
I close my eyes
Gözlerimi kaparım
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
And then we kiss (x2)
Ve sonra öpüşürüz
And when we touch
Ve sonra dokunuruz
This moment when everything's still
Bu an hala her şeydir
I close my eyes
Gözlerimi kaparım
And then we kiss
Ve sonra öpüşürüz
Britney- britney fan
- Mesaj Sayısı : 177
Kayıt tarihi : 30/05/07
Geri: Translations
Anticipating
Top down, on the strip
Aşağıdan yukarıya bir çizgi üzerinde
Lookin' in the mirror and I'm checkin out my lipstick
Aynaya bakıyorum ve rujumu kontrol ediyorum
Girlfriends up in the back We're out for an all night
Kız arkadaşlarım geri gidiyorlar tüm gece boyunca olduğumuz yere
Feelin' so crazy cool
Öyle harika bir çılgınlık hissediyorum ki
Vibe so right , Don't know what they're ready for it
(vibe?)çok doğru, ne için hazır olduklarını biliyor musun?
Valet Baby here's the keys We're about to step inside
bebeğim anahtar burada,içeriye adım atabilmekle ilgili
Skip on the drinks , Head to the floor
içkilerin üzerinden atla, başını yere koy
Makin' my way That's for sure
Yolumda gidebilmem için, imkanlar sağla
My body's takin' over And I want some more (Woah yeah yeah)
Bedenim sorumluluğu üstleniyor, ve biraz daha istiyorum
I'll be anticipating
Önceden tahmin ediyorum
This is our song they're playing
Bizim şarkımızı çalıyorlar
I wanna rock with you
Seninle sallamak istiyorum
I don't know what your thinking
Ne düşündüğünü bilemem
You're feelin' this right
Bu duyguyu hissediyorsun
Let's do this tonight
Bu gece olmasına izin verelim
Step up baby don't be shy
Hızlandır bebek beni utandırma
I know you're feeling me
Beni hissettiğini biliyorum
'Cause you're giving me the eye
Çünkü bana gözlerini veriyorsun
And I don't wanna play around
Ve ben çevrede oynamayı istemiyorum
Baby watch me move
Bebek hareket ettiğimde beni izle
Check this, let's make a scene
Kontrol altına alalım ve bir rezalet çıkmasına izin verelim
Don't leave me waiting longer Why you wanna make me long for ya
Uzun süre beklersen beni bırakma niçin uzun sürelik istiyorsun?
Move it baby, over here, so we can set it off
Bebeğim burada hareket edelimki devreye girebilelim
We can get down to the DJ's sound
DJ'in müziğiyle işe başlayabiliriz
Feel soo good, baby all around
Sen çevrede olduğunda öyle iyi hissettiriyor ki
Feelin' kinda naughty
Bir çeşit yaramazlık gibi
Come and get me now
Şimdi gel ve elde et beni
(Oh oh yeah)
Gotta really let me know if you want me
Eğer beni gerçekten istiyorsan bilmeme izin vermelisin
You gotta turn me on and make me feel sexy
Bana geri dön ve seksiliğimi hisset
Gotta show me you got everything that I need
İhtiyacım olan herşeye sahip olduğunu göster bana
Top down, on the strip
Aşağıdan yukarıya bir çizgi üzerinde
Lookin' in the mirror and I'm checkin out my lipstick
Aynaya bakıyorum ve rujumu kontrol ediyorum
Girlfriends up in the back We're out for an all night
Kız arkadaşlarım geri gidiyorlar tüm gece boyunca olduğumuz yere
Feelin' so crazy cool
Öyle harika bir çılgınlık hissediyorum ki
Vibe so right , Don't know what they're ready for it
(vibe?)çok doğru, ne için hazır olduklarını biliyor musun?
Valet Baby here's the keys We're about to step inside
bebeğim anahtar burada,içeriye adım atabilmekle ilgili
Skip on the drinks , Head to the floor
içkilerin üzerinden atla, başını yere koy
Makin' my way That's for sure
Yolumda gidebilmem için, imkanlar sağla
My body's takin' over And I want some more (Woah yeah yeah)
Bedenim sorumluluğu üstleniyor, ve biraz daha istiyorum
I'll be anticipating
Önceden tahmin ediyorum
This is our song they're playing
Bizim şarkımızı çalıyorlar
I wanna rock with you
Seninle sallamak istiyorum
I don't know what your thinking
Ne düşündüğünü bilemem
You're feelin' this right
Bu duyguyu hissediyorsun
Let's do this tonight
Bu gece olmasına izin verelim
Step up baby don't be shy
Hızlandır bebek beni utandırma
I know you're feeling me
Beni hissettiğini biliyorum
'Cause you're giving me the eye
Çünkü bana gözlerini veriyorsun
And I don't wanna play around
Ve ben çevrede oynamayı istemiyorum
Baby watch me move
Bebek hareket ettiğimde beni izle
Check this, let's make a scene
Kontrol altına alalım ve bir rezalet çıkmasına izin verelim
Don't leave me waiting longer Why you wanna make me long for ya
Uzun süre beklersen beni bırakma niçin uzun sürelik istiyorsun?
Move it baby, over here, so we can set it off
Bebeğim burada hareket edelimki devreye girebilelim
We can get down to the DJ's sound
DJ'in müziğiyle işe başlayabiliriz
Feel soo good, baby all around
Sen çevrede olduğunda öyle iyi hissettiriyor ki
Feelin' kinda naughty
Bir çeşit yaramazlık gibi
Come and get me now
Şimdi gel ve elde et beni
(Oh oh yeah)
Gotta really let me know if you want me
Eğer beni gerçekten istiyorsan bilmeme izin vermelisin
You gotta turn me on and make me feel sexy
Bana geri dön ve seksiliğimi hisset
Gotta show me you got everything that I need
İhtiyacım olan herşeye sahip olduğunu göster bana
Britney- britney fan
- Mesaj Sayısı : 177
Kayıt tarihi : 30/05/07
Geri: Translations
Bombastic Love
I'am here to testify
doğrulamak için buradayım
that your the only one i belong to
senin sadece bana ait olduğunu
I don't know
bilmiyorum
where to start
nerede başlamalıyım?
it turned into an art
o bir sanata döndü.
not to show the world that it was
o olduğunu dünyaya göstermeye değil
you
sen
you made me realize, not to compromise
sen beni fark ettin,uzaklaşmadın
the fact that you and I should
bu doğru sen ve ben yapabiliriz
meet
buluşabiliriz
(i know we're gonna get...know we're gonna get get)
(alacak olduğumuzu biliyorum..biliyorum alacağız ,alacağız)
bombastic love, so fantastic where i'm
tumturaklı aşk,bnm nerede olduğum öyle fanyastik
completely yours and you are mine
tamamen seninim ve sen benimsin
and
ve
its gonna be exactly like in a movie
o tamamen olacak bir filmde gibi
when we fall in love for the first time
bizim ilk aşık olduğumuz zaman
now i know why, i feel so insecure
şimdi niçin öyle güvensz hissettiğimi biliyorum
i never understood what its
onun ne olduğunu asla anlamadım
good for
onun için iyi
i gotta make sure the darkness won't stop me again
karanlığın bni tekrar durdurmayack olduğundan emin olmalıyım
i can't sit
oturamıyorum
and wait any more
ve daha fazla bekleyemeyeceğim
you made me realize..not to compromise
sen bni fark ettin..uzaklaşmadın
the fact that
bu doğru
you and i should meet
sen ve bn buluşmalıydık
(i know we're gonna get..gonna get get)
(alacak olduğumuzu biliyorum..biliyorum alacağız ,alacağız)
bombastic love, so fantastic where i'm
tumturaklı aşk,bnm nerede olduğum öyle fanyastik
completely yours and yo are mine
tamamen seninim ve sen benimsin
and
ve
its gonna be exactly like in a movie
o tamamen olacak bir filmde gibi
when we fall in love for the first time
bizim ilk aşık olduğumuz zaman
Its gonna be bombastic love
o tumturaklı bir aşk olacak
everythings gonna be alright.
hersey mükemmel olacak
when i am yours and you are mine
bn senin sen de bnm olduğunda
its gonna be fantastic love
o fantastik bir aşk olacak
when i wake up
uyandığımda
everthing is still the same
hersey aynı olacak
and you don't even know my name
ve sen bnm adımı asla bilmeyeceksn
[bom
bom
bom]
bom
I know its gonna be:
biliyorum olacak
bombastic love, so fantastic where i'm
tumturaklı aşk,bnm nerede olduğum öyle fanyastik
completely yours and you are mine
tamamen seninim ve sen benimsin
and its gonna be exactly like in a movie
ve o tamamen olacak bir filmde gibi
when we fall in love for the first time
bizim ilk aşık olduğumuz zaman
(i know we're gonna get..know we're gonna get get)
(alacak olduğumuzu biliyorum..biliyorum alacağız ,alacağız)
bombastic love oh yea
tumturaklı aşk,oh evet
i'm completely
yours and you are mine
bn tamamen seninin ve sen de benimsin
and its gonna be exactly like in the movies
babe
o tamamen olacak bir filmde gibi bebeğim
I'am here to testify
doğrulamak için buradayım
that your the only one i belong to
senin sadece bana ait olduğunu
I don't know
bilmiyorum
where to start
nerede başlamalıyım?
it turned into an art
o bir sanata döndü.
not to show the world that it was
o olduğunu dünyaya göstermeye değil
you
sen
you made me realize, not to compromise
sen beni fark ettin,uzaklaşmadın
the fact that you and I should
bu doğru sen ve ben yapabiliriz
meet
buluşabiliriz
(i know we're gonna get...know we're gonna get get)
(alacak olduğumuzu biliyorum..biliyorum alacağız ,alacağız)
bombastic love, so fantastic where i'm
tumturaklı aşk,bnm nerede olduğum öyle fanyastik
completely yours and you are mine
tamamen seninim ve sen benimsin
and
ve
its gonna be exactly like in a movie
o tamamen olacak bir filmde gibi
when we fall in love for the first time
bizim ilk aşık olduğumuz zaman
now i know why, i feel so insecure
şimdi niçin öyle güvensz hissettiğimi biliyorum
i never understood what its
onun ne olduğunu asla anlamadım
good for
onun için iyi
i gotta make sure the darkness won't stop me again
karanlığın bni tekrar durdurmayack olduğundan emin olmalıyım
i can't sit
oturamıyorum
and wait any more
ve daha fazla bekleyemeyeceğim
you made me realize..not to compromise
sen bni fark ettin..uzaklaşmadın
the fact that
bu doğru
you and i should meet
sen ve bn buluşmalıydık
(i know we're gonna get..gonna get get)
(alacak olduğumuzu biliyorum..biliyorum alacağız ,alacağız)
bombastic love, so fantastic where i'm
tumturaklı aşk,bnm nerede olduğum öyle fanyastik
completely yours and yo are mine
tamamen seninim ve sen benimsin
and
ve
its gonna be exactly like in a movie
o tamamen olacak bir filmde gibi
when we fall in love for the first time
bizim ilk aşık olduğumuz zaman
Its gonna be bombastic love
o tumturaklı bir aşk olacak
everythings gonna be alright.
hersey mükemmel olacak
when i am yours and you are mine
bn senin sen de bnm olduğunda
its gonna be fantastic love
o fantastik bir aşk olacak
when i wake up
uyandığımda
everthing is still the same
hersey aynı olacak
and you don't even know my name
ve sen bnm adımı asla bilmeyeceksn
[bom
bom
bom]
bom
I know its gonna be:
biliyorum olacak
bombastic love, so fantastic where i'm
tumturaklı aşk,bnm nerede olduğum öyle fanyastik
completely yours and you are mine
tamamen seninim ve sen benimsin
and its gonna be exactly like in a movie
ve o tamamen olacak bir filmde gibi
when we fall in love for the first time
bizim ilk aşık olduğumuz zaman
(i know we're gonna get..know we're gonna get get)
(alacak olduğumuzu biliyorum..biliyorum alacağız ,alacağız)
bombastic love oh yea
tumturaklı aşk,oh evet
i'm completely
yours and you are mine
bn tamamen seninin ve sen de benimsin
and its gonna be exactly like in the movies
babe
o tamamen olacak bir filmde gibi bebeğim
Britney- britney fan
- Mesaj Sayısı : 177
Kayıt tarihi : 30/05/07
Geri: Translations
Boys
For whatever reason,
Her ne sebeptense
I feel like I've been wanting you all my life
Hayatım boyunca seni beklemişim gibi hissediyorum
You don't understand
Anlamıyorsun
I'm so glad we're at the same place
Aynı yerde olduğumuz için memnunum
At the same time, it's over now
Aynı zamanda, şimdi bitiyor
I spotted you dancinDansını seçtim
You made all the girls stare
Kızların sana bakmasının sağladım
Those lips and your brown eyes (oooh)
O dudaklar ve kahverengi gözlerin
And the sexy hair
Ve seksi saçların
I should shake my thang
Kalçalarımı sallamalıyım
Make the world want you (giggle)
İstediğin bir dünya yaratalım
Tell your boys you'll be back
Geri geleceğini anlat erkeklerine
I wanna see what you can do (uh)
Ne yapabildiğini görmek istiyorum
What would it take for you to just leave with me?
Benimle kalmanı sağlayabilmem için ne isterdin?
Not tryin to sound conceited but
Kibirli sesler çıkarmaya çalışmak yok ama
me and you were meant to be (yeah)
Kastettiğim sen ve bendim
You're a sexy guy, I'm a nice Girl
Seksi bir erkeksin, ben de hoş bir kızım
Let's turn this dance floor into our own little nasty world!
Hadi bu küçük dans pistini kendi yaramaz dünyamıza dönüştürelim
Erkekler
Sometimes a girl just needs one (I get nasty)
Bazen bir kız sadece bir tane ister (yaramazım)
Boys!
Erkekler
To love her and to hold (I get nasty)
Onu sevmek ve elde tutmak (yaramazım)
Boys!
Erkekler
And when a girl is with one (I get nasty)
Ve o biriyle olduğunda (yaramazım)
Then she's in control!
Ardından kız kontrol altında
Took the boy off the dance flor
Adamı dans pistinden aldım
Screaming in his ear
Kulağına doğru bağırıyorum
Musta' said somethin bout me (what you say)
Benim hakkımda bir şey söyledi (ne dedin)
Cuz he's lookin over here
Çünkü o buraya bakıyor
You lookin at me (giggle)
Bana bakıyorsun
With a sexy attitude
Seksi bir duruşla
But the way your boys movin it (uh)
Ama bu ortama hareket katmanın bir yolu
It puts me in the mood
Tam modumdayım gel hadi
OUW!
What would it take for you to just leave with me?
Benimle kalmanı sağlayabilmem için ne isterdin?
Not tryin to sound conceited but
Kibirli sesler çıkarmaya çalışmak yok ama
me and you were meant to be (yeah)
Kastettiğim sen ve bendim
You're a sexy guy, I'm a nice Girl
Seksi bir erkeksin, ben de hoş bir kızım
Let's turn this dance floor into our own little nasty world!
Hadi bu küçük dans pistini kendi yaramaz dünyamıza dönüştürelim
Boys!
Erkekler
Sometimes a girl just needs one (I get nasty)
Bazen bir kız sadece bir tane ister (yaramazım)
Boys!
Erkekler
To love her and to hold (I get nasty)
Onu sevmek ve elde tutmak (yaramazım)
Boys!
Erkekler
And when a girl is with one (I get nasty)
Ve o biriyle olduğunda (yaramazım)
Boys!
Erkekler
Then she's in control! (You like that? Here we go..)
Ardından kız kontrol altında ( bundan hoşlandın mı? İşte gidiyoruz..)
Tonite Let's Fly
Hadi uçalım
Boy have no Fear (have no fear)
Erkek korkmaz
There's no time to lose
Kaybedecek zaman yok
And next week,
Ve haftaya
You may not see me here (uh-huh)
Beni buraya göremeyebilirsin
So boy just make your move (let me see what you can do)
Bu yüzden tatlım hadi biraz hareketlen ( bırak da neler yapabildiğini göreyim)
Nakarat
Come with me
Gel benimle
Let's fly Into the Night
Uçalım bu gece
Oh boy, tonite is ours (it's just you and me baby)
Tatlım, bu gece bizim (sadece sen ve be bebeğim)
When huggin me, make sure you hold me tight
Bana sarıldığında sıkıca sarıldığına emin ol
Let's head for the stars
Hadi yıldızları biz yönetelim
For whatever reason,
Her ne sebeptense
I feel like I've been wanting you all my life
Hayatım boyunca seni beklemişim gibi hissediyorum
You don't understand
Anlamıyorsun
I'm so glad we're at the same place
Aynı yerde olduğumuz için memnunum
At the same time, it's over now
Aynı zamanda, şimdi bitiyor
I spotted you dancinDansını seçtim
You made all the girls stare
Kızların sana bakmasının sağladım
Those lips and your brown eyes (oooh)
O dudaklar ve kahverengi gözlerin
And the sexy hair
Ve seksi saçların
I should shake my thang
Kalçalarımı sallamalıyım
Make the world want you (giggle)
İstediğin bir dünya yaratalım
Tell your boys you'll be back
Geri geleceğini anlat erkeklerine
I wanna see what you can do (uh)
Ne yapabildiğini görmek istiyorum
What would it take for you to just leave with me?
Benimle kalmanı sağlayabilmem için ne isterdin?
Not tryin to sound conceited but
Kibirli sesler çıkarmaya çalışmak yok ama
me and you were meant to be (yeah)
Kastettiğim sen ve bendim
You're a sexy guy, I'm a nice Girl
Seksi bir erkeksin, ben de hoş bir kızım
Let's turn this dance floor into our own little nasty world!
Hadi bu küçük dans pistini kendi yaramaz dünyamıza dönüştürelim
Erkekler
Sometimes a girl just needs one (I get nasty)
Bazen bir kız sadece bir tane ister (yaramazım)
Boys!
Erkekler
To love her and to hold (I get nasty)
Onu sevmek ve elde tutmak (yaramazım)
Boys!
Erkekler
And when a girl is with one (I get nasty)
Ve o biriyle olduğunda (yaramazım)
Then she's in control!
Ardından kız kontrol altında
Took the boy off the dance flor
Adamı dans pistinden aldım
Screaming in his ear
Kulağına doğru bağırıyorum
Musta' said somethin bout me (what you say)
Benim hakkımda bir şey söyledi (ne dedin)
Cuz he's lookin over here
Çünkü o buraya bakıyor
You lookin at me (giggle)
Bana bakıyorsun
With a sexy attitude
Seksi bir duruşla
But the way your boys movin it (uh)
Ama bu ortama hareket katmanın bir yolu
It puts me in the mood
Tam modumdayım gel hadi
OUW!
What would it take for you to just leave with me?
Benimle kalmanı sağlayabilmem için ne isterdin?
Not tryin to sound conceited but
Kibirli sesler çıkarmaya çalışmak yok ama
me and you were meant to be (yeah)
Kastettiğim sen ve bendim
You're a sexy guy, I'm a nice Girl
Seksi bir erkeksin, ben de hoş bir kızım
Let's turn this dance floor into our own little nasty world!
Hadi bu küçük dans pistini kendi yaramaz dünyamıza dönüştürelim
Boys!
Erkekler
Sometimes a girl just needs one (I get nasty)
Bazen bir kız sadece bir tane ister (yaramazım)
Boys!
Erkekler
To love her and to hold (I get nasty)
Onu sevmek ve elde tutmak (yaramazım)
Boys!
Erkekler
And when a girl is with one (I get nasty)
Ve o biriyle olduğunda (yaramazım)
Boys!
Erkekler
Then she's in control! (You like that? Here we go..)
Ardından kız kontrol altında ( bundan hoşlandın mı? İşte gidiyoruz..)
Tonite Let's Fly
Hadi uçalım
Boy have no Fear (have no fear)
Erkek korkmaz
There's no time to lose
Kaybedecek zaman yok
And next week,
Ve haftaya
You may not see me here (uh-huh)
Beni buraya göremeyebilirsin
So boy just make your move (let me see what you can do)
Bu yüzden tatlım hadi biraz hareketlen ( bırak da neler yapabildiğini göreyim)
Nakarat
Come with me
Gel benimle
Let's fly Into the Night
Uçalım bu gece
Oh boy, tonite is ours (it's just you and me baby)
Tatlım, bu gece bizim (sadece sen ve be bebeğim)
When huggin me, make sure you hold me tight
Bana sarıldığında sıkıca sarıldığına emin ol
Let's head for the stars
Hadi yıldızları biz yönetelim
Britney- britney fan
- Mesaj Sayısı : 177
Kayıt tarihi : 30/05/07
Geri: Translations
Cinderella
I used to be your girlfriend and I know I did it well
kız arkadaşındım ve bunda başarılı olduğumu biliyorum
Oh yes, you know it's true
oh evet,biliyorsun bu doğru
You called me Cinderella, all you had to do was yell
bana sindirella dedin, tek yapman gereken bağırmaktı
And I'd be there for you
we senin için orda olurdum
Here I am, so try to forgive me
buradayım,beni affetmeye çalış
I don't believe in fairytales
peri masallarına felan inanmıyorum
Here we are with nothing but honesty
buradayız sadece dürüstlükle başka bişeyle değil
I've had enough, I'm not gonna stay
bana yetti artık,burada kalamam
CHORUS
I'm sorry for running away like this
Öyle kaçtığım için üzgünüm
And I'm sorry I've already made my wish
Özür deilerim çoktan dileğimi tuttum
Aah, (but Cinderella's got to go)
ama sindirela gitmeli
From time to time I tried to tell just what was on my mind
zaman zaman aklımda olanları söylemeye çalıştım
You told me not today
bunu sen bugün söylemedin
Come back, do that, where's Cinderella at
geri dön sindirelanın bulunduğu yerde yap
Was all you had to say
sana neler söyledi
Here I am, so try to forgive me
buradayım,beni affetmeye çalış
I don't believe in fairytales
peri masallarına felan inanmıyorum
Here we are with nothing but honesty
buradayız sadece dürüstlükle başka bişeyle değil
I've had enough, I'm not gonna stay
bana yetti artık,burada kalamam
I'm sorry for running away like this
Öyle kaçtığım için üzgünüm
And I'm sorry I've already made my wish
Özür deilerim çoktan dileğimi tuttum
Aah, (but Cinderella's got to go)
ama sindirela gitmeli
I used to say I want you
seni istediğimi söylerdim
You cast me in your spell
beni sihirliyorsun
I did everything you wanted me to
benden her istediğini yaptım
But now I shall break free from all your lies
ama şimdi tüm yalanlarından kurtulucam
I won't be blind you see
kör olmicam görüceksin
My love, it can't be sacrificed
sevgim kurban edilemez
I won't return to thee
sana geri dönmeyeceğim
I'm so sorry
ben çok üzgünüm
I've already made up my mind
çoktan dileğimi tuttum
I won't return to thee
sana geri dönmeyeceğim
I'm sorry to say, I'm running away now
üzgünüm,şimdi gidiyorum
Don't worry, you will be all right
üzülme sen iyi olacaksın
I'm running away, I've made up my mind
gidiyorum,dileğimi tuttum
You're gonna have to let me go
sen benim gitmeme izin vereceksin
NAKARAT
I'm sorry for running away like this
Öyle kaçtığım için üzgünüm
And I'm sorry I've already made my wish
Özür deilerim çoktan dileğimi tuttum
Aah, (but Cinderella's got to go)
ama sindirela gitmeli
I'm sorry, just trying to live my life
üzgünüm,sadece hayatımı yaşamaya çalışıyorum
Don't worry, you're gonna be alright
Üzülme,sen iyi olacaksın
But Cinderella's got to go
ama sindirela gitmeli
I used to be your girlfriend and I know I did it well
kız arkadaşındım ve bunda başarılı olduğumu biliyorum
Oh yes, you know it's true
oh evet,biliyorsun bu doğru
You called me Cinderella, all you had to do was yell
bana sindirella dedin, tek yapman gereken bağırmaktı
And I'd be there for you
we senin için orda olurdum
Here I am, so try to forgive me
buradayım,beni affetmeye çalış
I don't believe in fairytales
peri masallarına felan inanmıyorum
Here we are with nothing but honesty
buradayız sadece dürüstlükle başka bişeyle değil
I've had enough, I'm not gonna stay
bana yetti artık,burada kalamam
CHORUS
I'm sorry for running away like this
Öyle kaçtığım için üzgünüm
And I'm sorry I've already made my wish
Özür deilerim çoktan dileğimi tuttum
Aah, (but Cinderella's got to go)
ama sindirela gitmeli
From time to time I tried to tell just what was on my mind
zaman zaman aklımda olanları söylemeye çalıştım
You told me not today
bunu sen bugün söylemedin
Come back, do that, where's Cinderella at
geri dön sindirelanın bulunduğu yerde yap
Was all you had to say
sana neler söyledi
Here I am, so try to forgive me
buradayım,beni affetmeye çalış
I don't believe in fairytales
peri masallarına felan inanmıyorum
Here we are with nothing but honesty
buradayız sadece dürüstlükle başka bişeyle değil
I've had enough, I'm not gonna stay
bana yetti artık,burada kalamam
I'm sorry for running away like this
Öyle kaçtığım için üzgünüm
And I'm sorry I've already made my wish
Özür deilerim çoktan dileğimi tuttum
Aah, (but Cinderella's got to go)
ama sindirela gitmeli
I used to say I want you
seni istediğimi söylerdim
You cast me in your spell
beni sihirliyorsun
I did everything you wanted me to
benden her istediğini yaptım
But now I shall break free from all your lies
ama şimdi tüm yalanlarından kurtulucam
I won't be blind you see
kör olmicam görüceksin
My love, it can't be sacrificed
sevgim kurban edilemez
I won't return to thee
sana geri dönmeyeceğim
I'm so sorry
ben çok üzgünüm
I've already made up my mind
çoktan dileğimi tuttum
I won't return to thee
sana geri dönmeyeceğim
I'm sorry to say, I'm running away now
üzgünüm,şimdi gidiyorum
Don't worry, you will be all right
üzülme sen iyi olacaksın
I'm running away, I've made up my mind
gidiyorum,dileğimi tuttum
You're gonna have to let me go
sen benim gitmeme izin vereceksin
NAKARAT
I'm sorry for running away like this
Öyle kaçtığım için üzgünüm
And I'm sorry I've already made my wish
Özür deilerim çoktan dileğimi tuttum
Aah, (but Cinderella's got to go)
ama sindirela gitmeli
I'm sorry, just trying to live my life
üzgünüm,sadece hayatımı yaşamaya çalışıyorum
Don't worry, you're gonna be alright
Üzülme,sen iyi olacaksın
But Cinderella's got to go
ama sindirela gitmeli
Britney- britney fan
- Mesaj Sayısı : 177
Kayıt tarihi : 30/05/07
Geri: Translations
Let Me Be
You try to read me
Beni okumaya çalışıyorsun
You try to figure out
İnanmaya çalışıyorsun
You try to breathe me
Beni solumaya çalışıyorsun
But you can't blow me out
Ama beni sürükleyemezsin
You try to feel me
Beni hissetmeye çalışıyorsun
But I'm so out of touch
Ama ben dokunuş dışıyım
I won't be falling
Düşüyor olmayacağım
You won't have to pick me up
Beni toparlamak zorunda kalmayacaksın
Sorry if I sound confused
Eğer karışık geliyorsa üzgünüm
I don't feel the way you do
Senin hissettiğin gibi hissetmiyorum
But I won't turn around
Ama dönmeyeceğim
But I won't turn around
Ama dönmeyeceğim
Think that I might back down but I won't
Geri döneceğimi düşün ama dönmeyeceğim
Think that I might have doubts but I don't
Kuşkularım olduğunu düşün ama yok
No insecurities, won't you just let me, let me be?
Endişe yok,sadece olmama izin ver
Think that you know me now but you don't
Beni tanıdığını düşün ama tanımıyorsun
Think that I can't stand on my own
Kendim katlanamadığımı düşün
It ain't my philosophy,
Benim felsefem bu değil
Won't you just let me, let me be?
Sadece olmama izin verecekmisin?
Trust in my instincts
İçgüdülerime güven
Trust that I know what's right
Neyin doğru olduğunu bildiğime güven
These are the reasons
That keep you up at night (at night)
Bunlar seni geceleri uyanık tutacak sebepler
Tell me "Go slow"
Bana yavaş ol de
This is my flow
Bu benim akışım
'Cause you don't know
Çünkü bilmiyorsun
Know what I know
Benim bildiklerimi bil
Let me tell you how it feels
Bunun nasıl hissettirdiğini sana söylememe izin ver
Baby it's time that you see me for real
Bebeğim bu beni gerçek beni gördüğn zamandır
Sorry if I sound confused
Karışık geliyorsam üzgünüm
I don't feel the way you do
Senin gibi hissetmiyorum
But I won't turn around
Ama dönmeyeceğim
But I won't turn around
Dönmeyeceğim
Trust that I know
Bildiklerime güven
This is my show
Bubenim showum
Letting you know
Sana haber veriyorum
Gotta go the way I go
Benim gittiğim yoldan gitmelisin
Trust that I know
Bildiklerime güven
This is my show
Bu benim showum
Letting you know
Sana haber veriyorum
Gotta go the way I go
Benim gittiğim yoldan gitmelisin
You try to read me
Beni okumaya çalışıyorsun
You try to figure out
İnanmaya çalışıyorsun
You try to breathe me
Beni solumaya çalışıyorsun
But you can't blow me out
Ama beni sürükleyemezsin
You try to feel me
Beni hissetmeye çalışıyorsun
But I'm so out of touch
Ama ben dokunuş dışıyım
I won't be falling
Düşüyor olmayacağım
You won't have to pick me up
Beni toparlamak zorunda kalmayacaksın
Sorry if I sound confused
Eğer karışık geliyorsa üzgünüm
I don't feel the way you do
Senin hissettiğin gibi hissetmiyorum
But I won't turn around
Ama dönmeyeceğim
But I won't turn around
Ama dönmeyeceğim
Think that I might back down but I won't
Geri döneceğimi düşün ama dönmeyeceğim
Think that I might have doubts but I don't
Kuşkularım olduğunu düşün ama yok
No insecurities, won't you just let me, let me be?
Endişe yok,sadece olmama izin ver
Think that you know me now but you don't
Beni tanıdığını düşün ama tanımıyorsun
Think that I can't stand on my own
Kendim katlanamadığımı düşün
It ain't my philosophy,
Benim felsefem bu değil
Won't you just let me, let me be?
Sadece olmama izin verecekmisin?
Trust in my instincts
İçgüdülerime güven
Trust that I know what's right
Neyin doğru olduğunu bildiğime güven
These are the reasons
That keep you up at night (at night)
Bunlar seni geceleri uyanık tutacak sebepler
Tell me "Go slow"
Bana yavaş ol de
This is my flow
Bu benim akışım
'Cause you don't know
Çünkü bilmiyorsun
Know what I know
Benim bildiklerimi bil
Let me tell you how it feels
Bunun nasıl hissettirdiğini sana söylememe izin ver
Baby it's time that you see me for real
Bebeğim bu beni gerçek beni gördüğn zamandır
Sorry if I sound confused
Karışık geliyorsam üzgünüm
I don't feel the way you do
Senin gibi hissetmiyorum
But I won't turn around
Ama dönmeyeceğim
But I won't turn around
Dönmeyeceğim
Trust that I know
Bildiklerime güven
This is my show
Bubenim showum
Letting you know
Sana haber veriyorum
Gotta go the way I go
Benim gittiğim yoldan gitmelisin
Trust that I know
Bildiklerime güven
This is my show
Bu benim showum
Letting you know
Sana haber veriyorum
Gotta go the way I go
Benim gittiğim yoldan gitmelisin
Britney- britney fan
- Mesaj Sayısı : 177
Kayıt tarihi : 30/05/07
Geri: Translations
Outrageous
Outrageous
Ahlaksız
When I move my body
Vücudumu hareket ettirdiğimde
Outrageous
Ahlaksız
When I'm at a party
Ben partideyken
Outrageous
Ahlaksız
In my sexy jeans
Seksi jeanlerimin içinde
Outrageous
Ahlaksız
When I'm on the scene
Ben sahnedeyken
Outrageous
Ahlaksız
My sex drive
Cinselliğim
Outrageous
Ahlaksız
My shoppin' spree
Alışveriş alemim
Outrageous
Ahlaksız
We on a world tour
Dünya turundayız
Outrageous
Ahlaksız
Let's be it, girl
Hadi kızım,öyle olalım
Outrageous
Ahlaksız
Sexy as I wanna be
Olmak istediğim gibi seksi
Got these fellas chasin' me
Bu adamlar beni kovalıyor
It's 'bout time I hit the streets
Caddelere ulaşıyorum
All my girls still feelin' me
Tüm kızlarım hala beni hissediyor
B girl ain't lost the beat
B kızım ritmi kaybetmiyor
Jumped over drama and I landed on my feet
Sahneden atladım yere bastım
Gotta keep goin'
Gitmeye devam etmeliyim
No stoppin' me
Beni durdurmayın
And if you don't like it, then
Ve bunu sevmiyorsanız o zaman..
La la la la la la la
We are over here
İşte buradayız
Comin' to ya like a world premiere
Dünya galasına gelmiş gibi
Trench coat and my underwear
Ceketlerinizi siper alın ve iç çamaşırlarımı
Let's go with this freak show
Hadi bu acaip şova gidelim
It's outrageous
Bu ahlaksız
When I move my body
Vücudumu hareket ettirdiğimde
Outrageous
Ahlaksız
When I'm at a party
Ben partideken
Outrageous
Ahlaksız
In my sexy jeans
Seksi jeanlerimin içinde
Outrageous
Aklaksız
When I'm on the scene
Ben sahnedeyken
Outrageous
Ahlaksız
My sex drive
Cinselliğim
Outrageous
Ahlaksız
My shoppin' spree
Alışveriş alemim
Outrageous
Ahlaksız
We on a world tour
DÜnya turundayız
Outrageous
Ahlaksız
Let's be it, girl
Hadi böyle olalım kızım
Outrageous
Ahlaksız
I'm about to bring the heat
Isınmakla ilgiliyim
Lockin' down the industry
Çalışmayı kilitliyorum
All dressed up and glamorous
Herkes giyinmiş ve göz alıcı
Red carpet and cameras
Kırmızı halı ve fotoğraflar
Take trips around the globe
Dünyanın her yerine geziler yap
Keeps on my Jeeps so nobody knows
Kimsenin bilmediği ciplerim devam eder (?)
So hot, gotcha coming out ya clothes
Çok sıcak,kıyafetlerini çıkarmalı mısın
I'm about to give ya the
Şununla ilgiliyim...
La la la la la la la
We are over here
İşte buradayız
Coming to ya like a world premiere
Dünya galasına gelmiş gibi
Trench coat and my underwear
Ceketleri siper alın ve iç çamaşırımı
Let's go with this freak show
Hadi bu acaip şova gidelim
I just wanna be happy
Sadece mutlu olmak istiyorum
In a place where love is free
Aşkın serbest olduğu bir yerde
Can you take me there
Beni oraya götürürmüsün?
Somebody, ooh
Birileri,ohh
And when you mention my name
Ve benim ismimi söylediğinde
Make sure you know the truth, yeah
Eminimki gerçeği biliyorsun
Until I vow to keep it forever
Bunu sonsuza kadar sürdüreceğime yemin ettiğim ana kadar
Outrageous
Ahlaksız
When I move my body
Vücudumu hareket ettirdiğimde
Outrageous
Ahlaksız
When I'm at a party
Ben partideyken
Outrageous
Ahlaksız
In my sexy jeans
Seksi jeanlerimin içinde
Outrageous
Ahlaksız
When I'm on the scene
Ben sahnedeyken
Outrageous
Ahlaksız
My sex drive
Cinselliğim
Outrageous
Ahlaksız
My shopping spree
Alışveriş alemim
Outrageous
Ahlaksız
We on a world tour
Dünya turundayız
Outrageous
Ahlaksız
Just be it, girl
Sadece öyle ol kızım
Outrageous
Ahlaksız
When I move my body
Vücudumu hareket ettirdiğimde
Outrageous
Ahlaksız
When I'm at a party
Ben partideyken
Outrageous
Ahlaksız
In my sexy jeans
Seksi jeanlerimin içinde
Outrageous
Ahlaksız
When I'm on the scene
Ben sahnedeyken
Outrageous
Ahlaksız
My sex drive
Cinselliğim
Outrageous
Ahlaksız
My shoppin' spree
Alışveriş alemim
Outrageous
Ahlaksız
We on a world tour
Dünya turundayız
Outrageous
Ahlaksız
Let's be it, girl
Hadi kızım,öyle olalım
Outrageous
Ahlaksız
Sexy as I wanna be
Olmak istediğim gibi seksi
Got these fellas chasin' me
Bu adamlar beni kovalıyor
It's 'bout time I hit the streets
Caddelere ulaşıyorum
All my girls still feelin' me
Tüm kızlarım hala beni hissediyor
B girl ain't lost the beat
B kızım ritmi kaybetmiyor
Jumped over drama and I landed on my feet
Sahneden atladım yere bastım
Gotta keep goin'
Gitmeye devam etmeliyim
No stoppin' me
Beni durdurmayın
And if you don't like it, then
Ve bunu sevmiyorsanız o zaman..
La la la la la la la
We are over here
İşte buradayız
Comin' to ya like a world premiere
Dünya galasına gelmiş gibi
Trench coat and my underwear
Ceketlerinizi siper alın ve iç çamaşırlarımı
Let's go with this freak show
Hadi bu acaip şova gidelim
It's outrageous
Bu ahlaksız
When I move my body
Vücudumu hareket ettirdiğimde
Outrageous
Ahlaksız
When I'm at a party
Ben partideken
Outrageous
Ahlaksız
In my sexy jeans
Seksi jeanlerimin içinde
Outrageous
Aklaksız
When I'm on the scene
Ben sahnedeyken
Outrageous
Ahlaksız
My sex drive
Cinselliğim
Outrageous
Ahlaksız
My shoppin' spree
Alışveriş alemim
Outrageous
Ahlaksız
We on a world tour
DÜnya turundayız
Outrageous
Ahlaksız
Let's be it, girl
Hadi böyle olalım kızım
Outrageous
Ahlaksız
I'm about to bring the heat
Isınmakla ilgiliyim
Lockin' down the industry
Çalışmayı kilitliyorum
All dressed up and glamorous
Herkes giyinmiş ve göz alıcı
Red carpet and cameras
Kırmızı halı ve fotoğraflar
Take trips around the globe
Dünyanın her yerine geziler yap
Keeps on my Jeeps so nobody knows
Kimsenin bilmediği ciplerim devam eder (?)
So hot, gotcha coming out ya clothes
Çok sıcak,kıyafetlerini çıkarmalı mısın
I'm about to give ya the
Şununla ilgiliyim...
La la la la la la la
We are over here
İşte buradayız
Coming to ya like a world premiere
Dünya galasına gelmiş gibi
Trench coat and my underwear
Ceketleri siper alın ve iç çamaşırımı
Let's go with this freak show
Hadi bu acaip şova gidelim
I just wanna be happy
Sadece mutlu olmak istiyorum
In a place where love is free
Aşkın serbest olduğu bir yerde
Can you take me there
Beni oraya götürürmüsün?
Somebody, ooh
Birileri,ohh
And when you mention my name
Ve benim ismimi söylediğinde
Make sure you know the truth, yeah
Eminimki gerçeği biliyorsun
Until I vow to keep it forever
Bunu sonsuza kadar sürdüreceğime yemin ettiğim ana kadar
Outrageous
Ahlaksız
When I move my body
Vücudumu hareket ettirdiğimde
Outrageous
Ahlaksız
When I'm at a party
Ben partideyken
Outrageous
Ahlaksız
In my sexy jeans
Seksi jeanlerimin içinde
Outrageous
Ahlaksız
When I'm on the scene
Ben sahnedeyken
Outrageous
Ahlaksız
My sex drive
Cinselliğim
Outrageous
Ahlaksız
My shopping spree
Alışveriş alemim
Outrageous
Ahlaksız
We on a world tour
Dünya turundayız
Outrageous
Ahlaksız
Just be it, girl
Sadece öyle ol kızım
Britney- britney fan
- Mesaj Sayısı : 177
Kayıt tarihi : 30/05/07
Geri: Translations
She'll Never Be Me
You know I'm one of a kind;
Benim iyi kalpli biri olduğumu biliyorsun
Boy what's this I see,
Çocuk bu gördüğüm nedir
This girl she looks just like me,
O kız sadece ben gibi gözüküyor
Blond hair and dressed to a T,
Saçlar sarışın ve giyinişi E.T
You tell me how can this be,
Bana ''Bu nasıl olur?'' diye soruyorsun
If she knew I was the one,
O benim tek olduğumu bilmeliydi
Who used to turn you on,
Etrafında kimin döndüğünüde
Yeah,
Evet
But you don't want to talk about it
Ama bundan konuşmak istemiyorsun
When you think you can find
Bulacağını düşündüğün zaman
Someone to fill my shoes
Ayakkabılarını doldurmak için birini
And you ask yourself why
Kendi kendine neden diye soruyorsun
That she can't do the thing I do
O benim yaptığım şeyi yapamaz
And you can't deny
Ve sen inkar edemezsin
That everywhere you go
Gittiğin heryerde
You see my face and my name
Yüzümü ve ismimi görüyorsun
And it eats you up inside
Ve içini yiyorsun
CHORUS
You know I'm one of a kind
Benim iyi kalpli biri olduğumu biliyorsun
There'll never be another me
Asla benden başka bir tane daha olmayacak
Can't get me out of your mind
Aklından beni çıkaramıyorsun
You're lost in your own fantasy
Fantezinden kayboluyorsun
And when you look in my eyes
Ve gözlerimin içine baktığında
Is it hard for you to realize
Farkına varmak zor mudur
She'll never be me
O asla ben olamaz
Why can't you see it girl
Neden bu kızı görmezsin
Got no identity
Kimliği olmayan
Whenever he's touching you
Her zaman sana dokunuyor
Blonde hair and dressed to a T
Sarışın saç ve giyiniş E.T
You tell me "How can this be?"
Bana ''Bu nasıl olur?'' diye soruyorsun
Does she know I was the one
O benim tek olduğumu bilmeliydi
Who use to turn you on, yeah
Etrafında kimin döndüğünüde
You know I'm one of a kind;
Benim iyi kalpli biri olduğumu biliyorsun
Boy what's this I see,
Çocuk bu gördüğüm nedir
This girl she looks just like me,
O kız sadece ben gibi gözüküyor
Blond hair and dressed to a T,
Saçlar sarışın ve giyinişi E.T
You tell me how can this be,
Bana ''Bu nasıl olur?'' diye soruyorsun
If she knew I was the one,
O benim tek olduğumu bilmeliydi
Who used to turn you on,
Etrafında kimin döndüğünüde
Yeah,
Evet
But you don't want to talk about it
Ama bundan konuşmak istemiyorsun
When you think you can find
Bulacağını düşündüğün zaman
Someone to fill my shoes
Ayakkabılarını doldurmak için birini
And you ask yourself why
Kendi kendine neden diye soruyorsun
That she can't do the thing I do
O benim yaptığım şeyi yapamaz
And you can't deny
Ve sen inkar edemezsin
That everywhere you go
Gittiğin heryerde
You see my face and my name
Yüzümü ve ismimi görüyorsun
And it eats you up inside
Ve içini yiyorsun
CHORUS
You know I'm one of a kind
Benim iyi kalpli biri olduğumu biliyorsun
There'll never be another me
Asla benden başka bir tane daha olmayacak
Can't get me out of your mind
Aklından beni çıkaramıyorsun
You're lost in your own fantasy
Fantezinden kayboluyorsun
And when you look in my eyes
Ve gözlerimin içine baktığında
Is it hard for you to realize
Farkına varmak zor mudur
She'll never be me
O asla ben olamaz
Why can't you see it girl
Neden bu kızı görmezsin
Got no identity
Kimliği olmayan
Whenever he's touching you
Her zaman sana dokunuyor
Blonde hair and dressed to a T
Sarışın saç ve giyiniş E.T
You tell me "How can this be?"
Bana ''Bu nasıl olur?'' diye soruyorsun
Does she know I was the one
O benim tek olduğumu bilmeliydi
Who use to turn you on, yeah
Etrafında kimin döndüğünüde
Britney- britney fan
- Mesaj Sayısı : 177
Kayıt tarihi : 30/05/07
Geri: Translations
Stronger
Hush, just stop
Şşşş sadece dur
There's nothing you can do or say, baby
Yapabileceğin ya da söyleyebileceğin bir şey yok bebeğim
I've had enough
Ben hallettim
I'm not your property as from today, baby
Artık senin malın değilim bebeğim
You might think that I won't make it on my own
Öyle yapmayacağımı düşünebilirsin
But now I'm...
Ama şimdi ben…
Stronger than yesterday
Dünden daha güçlüyüm
Now it's nothing but my way
Şimdi bir şey değil ama benim yöntemim
My loneliness ain't killing me no more
Yalnızlığım artık beni öldürmeyecek
I'm stronger
Ben güçlüyüm
Than I ever thought that I could be, baby
Olabildiğimi bile düşündüm bebeğim
I used to go with the flow
Akışına bırakırdım
Didn't really care 'bout me
Gerçekten beni umursamadın
You might think that I can't take it, but you're wrong
Buna dayanabileceğimi düşünebilirsin ama yanılıyorsun
'Cause now I'm...
Çünkü şimdi ben…
Stronger than yesterday
Dünden daha güçlüyüm
Now it's nothing but my way
Şimdi bir şey değil ama benim yöntemim
My loneliness ain't killing me no more
Yalnızlığım artık beni öldürmeyecek
I'm stronger
Ben güçlüyüm
Come on now
Hadi gel şimdi
Oh yeah
Here I go, on my own
İşte gidiyorum kendi yoluma
I don't need nobody, better off alone
Kimseye ihtiyacım yok, yalnızlık daha iyi
Here I go, on my own now
İşte gidiyorum artık kendi yoluma
I don't need nobody, not anybody
Kimseye ihtiyacım yok, kimseye
Here I go, alright, here I go
İşte gidiyorum, pekala, işte gidiyorum
Stronger than yesterday
Dünden daha güçlüyüm
Now it's nothing but my way
Şimdi bir şey değil ama benim yöntemim
My loneliness ain't killing me no more
Yalnızlığım artık beni öldürmeyecek
I'm stronger
Ben güçlüyüm
Hush, just stop
Şşşş sadece dur
There's nothing you can do or say, baby
Yapabileceğin ya da söyleyebileceğin bir şey yok bebeğim
I've had enough
Ben hallettim
I'm not your property as from today, baby
Artık senin malın değilim bebeğim
You might think that I won't make it on my own
Öyle yapmayacağımı düşünebilirsin
But now I'm...
Ama şimdi ben…
Stronger than yesterday
Dünden daha güçlüyüm
Now it's nothing but my way
Şimdi bir şey değil ama benim yöntemim
My loneliness ain't killing me no more
Yalnızlığım artık beni öldürmeyecek
I'm stronger
Ben güçlüyüm
Than I ever thought that I could be, baby
Olabildiğimi bile düşündüm bebeğim
I used to go with the flow
Akışına bırakırdım
Didn't really care 'bout me
Gerçekten beni umursamadın
You might think that I can't take it, but you're wrong
Buna dayanabileceğimi düşünebilirsin ama yanılıyorsun
'Cause now I'm...
Çünkü şimdi ben…
Stronger than yesterday
Dünden daha güçlüyüm
Now it's nothing but my way
Şimdi bir şey değil ama benim yöntemim
My loneliness ain't killing me no more
Yalnızlığım artık beni öldürmeyecek
I'm stronger
Ben güçlüyüm
Come on now
Hadi gel şimdi
Oh yeah
Here I go, on my own
İşte gidiyorum kendi yoluma
I don't need nobody, better off alone
Kimseye ihtiyacım yok, yalnızlık daha iyi
Here I go, on my own now
İşte gidiyorum artık kendi yoluma
I don't need nobody, not anybody
Kimseye ihtiyacım yok, kimseye
Here I go, alright, here I go
İşte gidiyorum, pekala, işte gidiyorum
Stronger than yesterday
Dünden daha güçlüyüm
Now it's nothing but my way
Şimdi bir şey değil ama benim yöntemim
My loneliness ain't killing me no more
Yalnızlığım artık beni öldürmeyecek
I'm stronger
Ben güçlüyüm
Britney- britney fan
- Mesaj Sayısı : 177
Kayıt tarihi : 30/05/07
Geri: Translations
Deep In My Heart
Oh I want you for the rest of my life.
Oh Hayatımın geri kalanı için seni istiyorum
Walking through time looking for an answer
Bir cevabı ararken zamandan yürümek
How can it be this way
Bu nasıl olabilir ?
What have I done
Ben ne yaptım
I just can't help but wonder
Yardım edemem ama harikadır
How everything could change.
Herşeyin nasıl değiştirebildiği
CHORUS 1:
'Cause you have turned my world around
Çünkü sen dünyamda etrafımda dönüyorsun
Since you came along, no
Uzağa gittin, hayır
After this love was found it seems like we can't go on.
Bundan sonra bu sevgiyi devam ettiremeyeceğiz gibi gözüküyor
CHORUS 2:
Deep in my heart
Kalbimin içinde
I know there's only you
Biliyorum yalnız sen varsın
And right from the start I always knew
Ve her zaman bildiğim doğru başlangıcımsın
I never let go
Asla bırakmam
'Cause love you so
Çünkü seni çok seviyorum
Ohhoohh I want you for the rest of my life.
Ohhhoohh Hayatımın geri kalanı için seni istiyorum
Some people search what seems to be a lifetime
Bazı insanlar bir ömrün nasıl gözüktüğünü araştırılar
To find a love like this
Sevgi bulmak için
And here we are
Ve biz burada
With everything we wished for
Herşeyimizle diledik
I never felt such bliss.
Ben asla büyük bir mutluluk hissetmedim
There comes a chance in everyones life
Herkes hayatında bir şansla geliyor
And I beleive it won't happen twice
Ve bunun iki kez olmayacağına inanıyorum
Now since I've felt the glory of love
Ve sevginin şanını hissettim şimdi
I want spend forever
Daima harcamak istiyorum
Oh I want you for the rest of my life.
Oh Hayatımın geri kalanı için seni istiyorum
Walking through time looking for an answer
Bir cevabı ararken zamandan yürümek
How can it be this way
Bu nasıl olabilir ?
What have I done
Ben ne yaptım
I just can't help but wonder
Yardım edemem ama harikadır
How everything could change.
Herşeyin nasıl değiştirebildiği
CHORUS 1:
'Cause you have turned my world around
Çünkü sen dünyamda etrafımda dönüyorsun
Since you came along, no
Uzağa gittin, hayır
After this love was found it seems like we can't go on.
Bundan sonra bu sevgiyi devam ettiremeyeceğiz gibi gözüküyor
CHORUS 2:
Deep in my heart
Kalbimin içinde
I know there's only you
Biliyorum yalnız sen varsın
And right from the start I always knew
Ve her zaman bildiğim doğru başlangıcımsın
I never let go
Asla bırakmam
'Cause love you so
Çünkü seni çok seviyorum
Ohhoohh I want you for the rest of my life.
Ohhhoohh Hayatımın geri kalanı için seni istiyorum
Some people search what seems to be a lifetime
Bazı insanlar bir ömrün nasıl gözüktüğünü araştırılar
To find a love like this
Sevgi bulmak için
And here we are
Ve biz burada
With everything we wished for
Herşeyimizle diledik
I never felt such bliss.
Ben asla büyük bir mutluluk hissetmedim
There comes a chance in everyones life
Herkes hayatında bir şansla geliyor
And I beleive it won't happen twice
Ve bunun iki kez olmayacağına inanıyorum
Now since I've felt the glory of love
Ve sevginin şanını hissettim şimdi
I want spend forever
Daima harcamak istiyorum
Britney- britney fan
- Mesaj Sayısı : 177
Kayıt tarihi : 30/05/07
Geri: Translations
Before The Goodbye
Layin' here in your arms and you hold me tight, tight
Kollarında uzanıyorum ve beni sıkıca tutuyorsun,sıkıca
Tryin' not to watch the clock tick, tickin' as the time goes by And
Saate bakmaya çalışma,zaman geçtikçe tıklıyor ve
I know that you best be on your way, but I'm wishin'
En iyi çarenin sende olduğunu biliyorum ama diliyorum
I could make you stay
Kalmanı sağlayabilirim,
Stay with me a while
Bir an için benimle kal
Though you're near,
Yakın olmana rağmen
still I wanna make it clear,
Hala bunu açıkça yapıyorum
Love, I will always be around
Aşkım,her zaman etrafında olacağım
CHORUS
You're leaving, I'm waiting, forgive me
Sen bırakıyorsun,ben bekliyorum,affet beni
I'm always missing you before the goodbye
Her zaman gitmeden önce seni özlüyorum
I feel it already, forgive me
Şimdiden hissediyorum, affet beni
I'm always missing you before the goodbye
Her zaman gitmeden önce seni özlüyorum
Kinda of hard for me to let you know
Seldom let my feelings show how much I will miss in you
Nadiren sana özlem duygularım açığa çıkıyor
All the little things that make me weak
Beni zayıf düşüren tüm küçük şeyler
Your eyes and the way you speak
Gözlerin ve konuşman
Without you baby I'm not me
Sen olmadan bebeğim,ben ben değilim
Though you're near, still I wanna make it clear
Sen yakın olmana rağmen,hala bunu açıkça yapıyorum
Love, I will always be around
Aşkım,ben her zaman etrafında olacağım
Layin' here in your arms and you hold me tight, tight
Kollarında uzanıyorum ve beni sıkıca tutuyorsun,sıkıca
Tryin' not to watch the clock tick, tickin' as the time goes by And
Saate bakmaya çalışma,zaman geçtikçe tıklıyor ve
I know that you best be on your way, but I'm wishin'
En iyi çarenin sende olduğunu biliyorum ama diliyorum
I could make you stay
Kalmanı sağlayabilirim,
Stay with me a while
Bir an için benimle kal
Though you're near,
Yakın olmana rağmen
still I wanna make it clear,
Hala bunu açıkça yapıyorum
Love, I will always be around
Aşkım,her zaman etrafında olacağım
CHORUS
You're leaving, I'm waiting, forgive me
Sen bırakıyorsun,ben bekliyorum,affet beni
I'm always missing you before the goodbye
Her zaman gitmeden önce seni özlüyorum
I feel it already, forgive me
Şimdiden hissediyorum, affet beni
I'm always missing you before the goodbye
Her zaman gitmeden önce seni özlüyorum
Kinda of hard for me to let you know
Seldom let my feelings show how much I will miss in you
Nadiren sana özlem duygularım açığa çıkıyor
All the little things that make me weak
Beni zayıf düşüren tüm küçük şeyler
Your eyes and the way you speak
Gözlerin ve konuşman
Without you baby I'm not me
Sen olmadan bebeğim,ben ben değilim
Though you're near, still I wanna make it clear
Sen yakın olmana rağmen,hala bunu açıkça yapıyorum
Love, I will always be around
Aşkım,ben her zaman etrafında olacağım
Britney- britney fan
- Mesaj Sayısı : 177
Kayıt tarihi : 30/05/07
2 sayfadaki 2 sayfası • 1, 2
:: On Air[Dowland] :: list box
2 sayfadaki 2 sayfası
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz